تويتر شعبي

طباعة التعليقات

رشدي الغدير

فيروز ظلت دائما وجهة الأذواق المختلفة، لأنها استطاعت وبذكاء مدهش تحويل مفهوم الحب في الأغنية العربية، من حب الآخر إلى حب الوجود فيه .
( إبراهيم الوافي )
ialwafi @

تحويل التشكيل بالكسر إلى ياء عند كتابة الشعر النبطي، قد يتسبب في التباس معنى كثير من الكلمات، فاسم هندِ يصبح هندي. والحرامِ تصبح الحرامي
( سلطان العميمي )
alameemi @

صحوت من النوم، وتابعت مسابقة شاعر المعنى في قناة الساحة، لي نقد على المخرج، مركز على أصحاب اللحى وهم يرقصون، هي دعاية للحى والا ضدها ؟
( مساعد الرشيدي )
Msa3dAlrshedi @

موجة التجديد للشعر الشعبي قادمة لا محالة، عليك أن تقبلها، وتنسجم معها، حتى يتم تخليص الساحة الشعبية من الأوهام.
( رشدي الغدير )
roshdir @

مساعد الرشيدي

إبراهيم الوافي

سلطان العميمي

تويتر شعبي

نشرت هذه المادة في صحيفة الشرق المطبوعة العدد رقم (٤٤٩) صفحة (٣٠) بتاريخ (٢٥-٠٢-٢٠١٣)