قصائد من اليونان القديمة

تصوير: محمد المملوح

طباعة التعليقات

ترجمة : عاشور الطويبيشاعر ومترجم ليبي

ألكايوس
شاعر من القرن السابع قبل الميلاد

أعجز عن تحديد وجهة الريح-
الأمواج تقود من جانب واحد،
ثمّ من الجانب الآخر.
في وسط هذا نحن،
محمولون على سفينة مظلمة،
حاصرتها عاصفة عاتية-
تملأ أعلاها وحتى فتحة الصاري،
الشراع رثّ بائدٌ
حبال السفينة لا تقدر….

***

ألكمان
شاعر من إسبرطة
القرن السابع قبل الميلاد

نائمون
قمم الجبال والوديان،
الأجراف البحرية والجداول،
والعديد العديد من الكائنات الزاحفة بقدر ما تُطعم الأرض السوداء،
وحوش جبلية، وكذلك أسراب النحل،
ووحوش في قيعان البحر المعتمة،
والمفترسون المحظوظون بأجنحتهم الطويلة
كذلك نائمون.

***

إيبيكوس
شاعر من القرن السادس قبل الميلاد

للمرة الثانية، تحدق فيّ المحبة
بعينين رهيفتين
تحت الأهداب السوداء
وبسحرها تضعني في
يأس شبكة أفروديت.
يا ربّ…. كيف أرتجف لقدوم المحبة الفجائي
كحصان سباق بطل
عندما يهرم
يجرّ العربة بخفة غير راغبٍ
في مسابقة أخرى.

نشرت هذه المادة في صحيفة الشرق المطبوعة العدد رقم (٧٢٠) صفحة (٢٠) بتاريخ (٢٣-١١-٢٠١٣)